Re: [vsnet-j 1594] Sankou-seiun > それはあるだろうけど、星の周りのnebulosityに対するtermで、「散光星雲」 > と訳せそうなtermってあるかな? だから使った人が案出したんじゃない? #本当に使われている用語があるのかも知れないので注意が必要でしょうが > ところで、H II領域ってのはよく使われるけど、H I領域ってあんまり聞かな > くなりましたよね。分子雲とか、別のtermに含まれちゃったのかな。 H II region のしくみを説明する時に対比的に使う(だんだん用例の狭くなって きた)用語なのかも。 > 散乱体にエネルギーを与えようが与えまいが、なんでも「散乱」だから困っちゃ > うんだよね。 ちなみに光の場合、「散乱」の正確な語意範囲はどこまでなのでしょうね。原子 やイオンの励起まで伴っても散乱と呼ぶのだろうか?