Re: Nova Cyg 2001 No. 2 > #この「学術用語集」はなかなか風当たりが強くて閉口ものではあります。 > #小学校か何かのテストで、星座名を「カシオペア」と答えてバツをもらった > #とか。×カシオペア -> ○カシオペヤとか×ヘラクレス -> ○ヘルクレスが > #要注意なところなのですが、個人的にはどっちかに統一しとかないと落ち着 > #かないです。雑誌の編集なんぞをやるとよくわかります(^^;)。 同じカタカナ書きでも、歴史だったりすると結構の揺れが許されていますね (試験なんかでもそうだと思う)。星座名だけ特定の表記しか許されない、 というのも、まあ変なことではあります。 > 京大だったら正統的には「はい」座かな。というのは冗談として、天文同好会 > (今の東亜天文学会)系の名前ですね。インディアン->印度人とか、いくつか異 > 同があったはず。 はい、「国際変星ネットワーク」ですかね (^^; > そうかなあ。****年**座新星、というのが最も慣用されていると考えますが。 > 「はくちょう座新星2001」では、2001が何を指しているのかが明確ではないと > 思う。超新星とはちと違う。 まあ、いずれにしても「慣用」の話だから、これまでの慣用をみていただけれ ば過去にどのように使われたかおわかりいただけるかと思います。 > 賛成です。「はくちょう座に今年2つ目の新星」で充分かつ正確かと。 「2つ目」も場合によっては議論になることがあることもあるかも知れないの で、それもあまり積極的に言わない方がよいかと思います。さそり座に今年ま た新星が出たらどう呼ぶのかとか、昨年は問題は生じなかったですが、2000年 にわし座に新星が出たらどう呼んでいたのか、とか、それこそ諸説が出てきそ うです (^^; #そういえば、既知変光星が「典型的な古典新星爆発」を起こした場合に慣用名 #が付けられるかもよくわかりませんね。今後はきっとあるのではないかと思いま #すが。 > #IAUCに書かれる「NOVA CYGNI 2001 No. 2」というのは、GCVS名がすぐ付け > #られる現状では、天体の名前ではないと思ったほうがいい。「VARIABLE > #STAR IN THE FIELD OF NGC 3432」とかと同じで。 まあ、今となっては Nova in Cyg に切り替えてもらった方が(最初の一瞬は混 乱があるかも知れないけど)、結果的には誤解が少なくてよいでしょうね。 > 客星の記事もあったはず。はくちょう座は何宿だっけ? そんなのあんあんたの方が詳しいでしょ (^^; 漢字で書けば「鵠」だったと思う けど(ちと怪しい)。 tkato